大佛頂廣聚陀羅尼經
卷第四
大佛頂無畏廣聚如來佛頂召請諸佛品第十三
阿閦佛心呪
嗡。乞沙那尾迦帝。吽。
此呪有人暫憶念之者,乃至梵天宮殿皆大震動。
命終之後,生阿閦佛國,蓮花化生,更不受胞胎之身;亦不向邊地、下賊、地獄、畜生之身。
所生之處,常憶宿命,所聞不忌。
若求願者,皆得隨意成就,能轉女成男。以要言之,一切皆得。
【註釋】
一、 白話與解釋
這段經文主要講述修持(甚至僅僅是憶念)阿閦佛心咒的巨大威力,就涵蓋了「現世感應」、「往生去處」、「來世天賦」以及「滿願成就」四個面向。
- 咒語本體
原文:嗡。乞沙二合那尾迦帝。吽。
梵文擬音:Om Ksana Vikate Hum
解析:
- 嗡 (Om):咒語的起始字,代表宇宙的本源與神聖的開啟。
- 乞沙那 (Ksana):意為「剎那」、「瞬間」。在佛法中常指時間極短暫的單位,也隱含著把握當下、頓悟的契機。
- 尾迦帝 (Vikate):此字有多重意涵,可能指「甚深」、「難測」或「殊勝」。
- 吽 (Hum):咒語的種子字,代表金剛部的成就與破除障礙的力量,是阿閦佛(金剛部部主)的代表字之一。
- 驚動天界的威力
原文:此呪有人暫憶念之者,乃至梵天宮殿皆大震動。
白話:如果有人能夠暫時地、哪怕只是短暫地在心中憶念這個咒語,其產生的能量波動,甚至連色界初禪天之主——大梵天王的宮殿都會受到感應而劇烈震動。
- 深度意涵:「梵天」代表世間極高的福報與禪定力。咒語能「震動梵宮」,說明阿閦佛的願力與咒力超越了世間最高的威德,具有打破世俗沉迷、驚醒迷夢的力量。
- 往生淨土與斷除惡道
原文:命終之後,生阿閦佛國,蓮花化生,更不受胞胎之身;亦不向邊地、下賊、地獄、畜生之身。
白話:這個人在這一生結束(命終)之後,將會投生到東方阿閦佛的國土(妙喜世界)。
- 蓮花化生:往生方式是清淨的「蓮花化生」,不再需要經歷懷胎、出生之事(胞胎之身)。
- 斷絕惡處:絕對不會投生到以下四種不好的地方:
- 邊地:沒有佛法流通、文化落後的邊緣地帶。
- 下賊:(註:此處「下賊」對應一般經文常作「下賤」或「盜賊」),指淪為盜賊或地位極低微、受人輕視的身分。
- 地獄:最痛苦的惡道。
- 畜生:動物界,愚癡無智。
- 宿命通與智慧記憶原文:所生之處,常憶宿命,所聞不忌。
白話:無論投生到哪裡(主要指在淨土中或未來轉生),都能永遠記得自己過去生生世世的事情(具備宿命通)。
解析「所聞不忌」:
- 這句話在古文中有兩種解讀方向。第一種,「忌」通「記」或「紀」,意指「所聽聞的佛法都能完全記住,不會遺忘」(即「所聞不忘」)。
- 第二種,「忌」作「畏懼」或「禁忌」解,意指對於深奧的佛法,聽聞之後「沒有畏懼、沒有障礙、照單全收」。
- 結合阿閦佛法門重視「智慧」與「無瞋」的特質,這裡解釋為「對聽聞的真理過耳不忘,且能無礙受持」最為貼切。
- 滿願與轉身
原文:若求願者,皆得隨意成就,能轉女成男。以要言之,一切皆得。
白話:如果持咒者心中有任何願望,都能隨順自己的心意而獲得實現。能夠轉女身為男身(在古代印度背景下,男身被認為修行障礙較少,故有此願。)
總結:用最簡單的話來說,一切世出世間的善願與功德,都能透過此咒獲得。
二、 總結
這段經文的核心在於強調阿閦佛(不動佛)願力的殊勝。阿閦佛在因地修行時曾發願「對一切眾生不起瞋恚」,因此他的法門具有極強的「淨化」與「堅固」特質。
關鍵字:震動梵宮(威力大)、蓮花化生(清淨)、常憶宿命(智慧不斷)、一切皆得(圓滿)。
應用:這是一個非常適合希望「淨除業障」、「確保來世去處」以及「增強記憶力與定力」的修行者修持的法門。