經典演釋
拔濟苦難陀羅尼經白話

德誠居士

如是我聞。一時薄伽梵在室羅筏。住誓多林給孤獨園。與無央數聲聞菩薩摩訶薩俱。及諸天人阿素洛等。無量大眾前後圍繞。爾時眾中有一菩薩。名不可說功德莊嚴。從座而起頂禮佛足。合掌恭敬白佛言。世尊今此世界無量有情。煩惱因緣造諸惡業。當墮地獄餓鬼傍生。或天人中受諸劇苦。唯願哀愍方便拔濟。佛言善男子善哉善哉。汝能哀愍一切有情作如是請。諦聽諦聽。吾今為汝略說拔濟眾苦方便。善男子有佛世尊。名為不動如來應正等覺。為欲利樂諸有情故。說陀羅尼令眾誦念。陀羅尼曰:

羯羯尼羯羯尼 魯折尼魯折尼 咄盧磔尼咄盧磔尼 怛邏薩尼怛羅薩尼 般刺底喝那般刺底喝那 薩縛羯莫般藍般邏般謎 莎訶

若有善男子善女人。至誠敬禮不動如來應正等覺受持此咒。先所造作五無間業四重十惡。毀諸聖賢謗正法罪皆悉除滅。臨命終時。彼不動佛與諸菩薩來現其前。讚歎慰喻令其歡喜。復告之言。今來迎汝應隨我往所從佛國。彼命終已。決定往生不動如來清淨佛土。

這部經是我在佛陀身邊聽聞的。

當時,世尊在舍衛國祇樹給孤獨園中,與無數聲聞、大菩薩眾在一起,以及諸天人、阿修羅等,無量大眾前後圍繞著佛陀。

當時,眾中有一位菩薩,名字叫做不可說功德莊嚴,從座位站起,頂禮佛陀的雙足,合掌恭敬對佛說:世尊,現在這個世界無量有情,煩惱因緣,造作種種惡業,命終後就會墮落地獄、餓鬼、畜生三惡道中,或者天、人中承受種種巨大的痛苦,希望世尊憐憫開示方便法門救拔這些苦難眾生。

佛說:善男子,很好,很好,您能憐憫一切有情眾生,所以作了這樣的請法,仔細聆聽,仔細聆聽,我現在為您簡略的說拔濟眾苦方便,善男子,有佛世尊,名字叫做不動如來應正等覺,為了要利益一切有情的緣故,說陀羅尼讓眾生念誦,陀羅尼是:

羯羯尼羯羯尼 魯折尼魯折尼 咄盧磔尼咄盧磔尼 怛邏薩尼怛羅薩尼 般刺底喝那般刺底喝那 薩縛羯莫般藍般邏般謎 莎訶

如果有善男子,善女人,至誠敬禮不動如來應正等覺受持這個咒語,以前所造作的五無間的罪業、四根本罪、十惡業,毀謗眾聖賢、誹謗正法的罪業全部都能滅除。臨命終的時候,那不動佛與眾菩薩同來顯現這個人的面前,讚嘆、寬慰讓他獲得歡喜。

又告訴他說:現在來迎接您,應當跟隨我去所要去的佛國凈土,他命終後,決定會往生不動如來清凈佛土。

善男子復有世尊。名滅惡趣王如來應正等覺。為欲利樂諸有情故。說陀羅尼令眾誦念。陀羅尼曰:

輸達泥輸達泥 薩縛播波毘輸達泥 戍睇毘戍睇 薩縛羯莫毘戍睇 莎訶

若有善男子善女人。至誠禮敬滅惡趣王如來應正等覺受持此咒。萬四千劫常憶宿命。所在生處得丈夫身。具足諸根深信因果。善諸技術妙解諸論。好行惠施厭捨諸欲。不造惡業離諸危怖。具正命慧眾所愛重。常近善友恒聞正法。求菩提心曾無暫捨。以諸功德而自莊嚴。具善律儀怖諸惡業。恒無匱乏調柔樂靜。於天人中常受快樂。速證無上正等菩提。終不退於十到彼岸。常願利樂一切有情。諸所修行非專自利。在所生處常得見佛。護持正法預賢聖眾。時薄伽梵說此經已。聲聞菩薩及諸天人阿素洛等。聞佛所說。皆大歡喜。信受奉行。

善男子,又有世尊,名字為惡趣王如來應正等覺,為了要利益一切有情的緣故,說陀羅尼讓眾生念誦,陀羅尼是:

輸達泥輸達泥 薩縛播波毗輸達泥 戍睇毗戍睇 薩縛羯莫毗戍睇 莎訶

如果有善男子,善女人,至誠禮敬滅惡趣王如來應正等覺,受持這個咒語,一萬四千劫常能夠憶念起自己的宿命,所投生的地方常得男子大丈夫身,六根具足,深信因果,善於種種技術,能精通一切經論,喜好做佈施,厭離眾五欲,不造作惡業,遠離種種危險及恐怖之事,具足正命及智慧,被眾人所愛戴與尊重。常親近善友,長久的聽聞正法,求取菩提的心即使是一會兒的捨棄也沒有,以種種功德而自我莊嚴,具足應當遵守的戒律和立身的儀則,害怕造作一切惡業,長久的沒有缺乏,心性調柔、喜歡寂靜,在天人之中常享受種種快樂,迅速證得無上正等菩提。終不會退轉於十波羅蜜到達彼岸,常希望利益一切有情眾生,所有的修行都不是為了自我得到利益。在其所生活的地方常常能見到諸佛,並護持正法與賢聖眾。

當時,世尊說完這部經後,聲聞、菩薩及諸天人、阿修羅等,聽聞佛陀所說的開示後,全部都很歡喜,相信並接受佛陀的教誨而奉行。

註:

不動佛咒語意譯:
(我等一切輪迴之諸惡業皆令焚燒、斷除。)

羯羯尼羯羯尼 
魯折尼魯折尼 

諸惡,諸惡       
焚燒,焚燒

咄盧磔尼咄盧磔尼 
怛邏薩尼怛羅薩尼

令斷,令斷              
令懼,令懼

般刺底喝那
般刺底喝那 

自伏
自伏

薩縛羯莫般藍般邏般謎 
莎訶

我等一切輪迴之業