彌勒海潮音
八名普密陀羅尼經 ( 佛說祕密八名陀羅尼經 )

八名普密陀羅尼經

大唐三藏法師玄奘奉 詔譯

如是我聞。一時薄伽梵。在室羅筏住。誓多林給孤獨園。與大苾芻眾。千二百五十人俱。及無量無數菩薩摩訶薩。并諸天人。阿素洛等。異類大眾。前後圍遶。爾時世尊。告金剛手菩薩言。善男子。汝所受持。諸上明呪。神用威猛。功業難成。雖後為益。或初暫損。今有八名。普密神呪。威德廣大。事業易成。神用祕密。始終無損。能受持者。必獲利樂。當為汝說。汝樂聞不。時金剛手。歡喜踊躍。頂禮佛足。右跪合掌。請言世尊。唯願為說。佛言諦聽。極善思惟。吾今為汝。分別演說。何謂八名。普密神呪。一名功德寶藏。二名莊嚴象耳。三名善勇猛。四名勝諦雲。五名成熾然。六名微妙色。七名嚴飾。八名金剛。若有得聞。此八名呪。於當來世。經七俱胝。那庾多百千大劫。不墮地獄。傍生。餓鬼。將命終時。身心安隱。見有諸佛。及諸菩薩。來現其前。為說大乘。甚深法要。既聞法已。必得往生。覩史多天。奉事彌勒。後隨彌勒。下贍部洲。行願漸增。乃至究竟。陀羅尼曰

阿勒。拔哈勒。達哈勒。嘎拉勒。蘇咪。蘇嘛。蘇「欺」。薩斡。嘎嘛拔達尼。「希」禮密禮。畢禮畢禮。西都密。薩斡嘎嘛。娑答施茶嘛達哈喇巴答。司瓦哈。

佛說如是。普密呪時。八十俱胝。諸惡神鬼。皆生歡喜。捨離毒心。歸佛法僧。斷惡修善。俱詣佛所。發誠諦言。願常護持。此大神呪。令受持者。身心安樂。佛言善哉。如汝所願。若有善男子。善女人。歸佛法僧。及金剛手。能處閑靜。堅修梵行。親近制多。受持讀誦。所求善願。無不皆得。乃至無上。正等菩提。恒憶宿命。無有忘失。時薄伽梵。說是經已。金剛手等。一切菩薩。及諸天人。阿素洛等。一切眾會。聞佛所說。皆大歡喜。信受奉行。

八名普密陀羅尼經

佛說祕密八名陀羅尼經

西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 詔譯

如是我聞。一時佛在舍衛國。祇樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。復有諸菩薩。摩訶薩眾。金剛手而為上首。爾時世尊。告金剛手菩薩。大祕密主言。如汝本部。號金剛部。於持明藏中。最上甚深。祕密之法。眾生淺識。根器狹劣。於祕密義。難信難解。汝已先說。難信解法。汝不依法。非曰聖人。得名不善。亦曰難調。金剛手。我今於汝。金剛部中。略說汝之。祕密八名。及陀羅尼。是陀羅尼。若持誦者。於諸所求。易得成就。若人聞此。陀羅尼經。發至誠心。受持讀誦者。是人所有。無間罪業。悉皆消滅。持是經時。法威力故。所有八萬四千俱胝。那由他諸惡魔眾。退散馳走。十方世界。若人聞此陀羅尼。歡喜願樂者。是人不持戒者。得戒完具。非梵行者。得成梵行。非寂靜者。得成寂靜。乃至得見。諸佛菩薩。歡喜安慰。施所求願。令得成就。爾時。金剛手菩薩。蒙佛誨責。頭面作禮。白言世尊。我先所說。誠如聖旨。唯願世尊。不捨大悲。普為現在。及與未來。一切眾生。宣說於我。八種祕密名字。及陀羅尼。令諸眾生。獲大利益。佛告金剛手言。諦聽諦聽。我於最勝持明藏。金剛部中。說汝祕密八名。一名象耳。二名妙莊嚴。三名功德寶海。四名無動。五名真實雲。六名可愛色相。七名焰光。八名妙色。金剛手。此即是汝。祕密八名。即說陀羅尼曰

拿麼。布達呀。拿麼。達瑪呀。拿嘛。桑嘎呀。拿麼。瓦佳喇。帕那耶。塔諦呀他。塔瓦替。達替。卡替。卡喇廷。稍鴓。稍「命」穆Ki。薩喇瓦。卡拉瑪。薩達尼。「希」梨。密迪。V梨。希迪揚突。米。曼「剉」拉。帕達。司瓦哈。

佛告金剛手菩薩言。如是祕密名。及陀羅尼。若復有人。受持讀誦者。是人於七俱胝。那由他百千劫。不墮地獄。臨命終時。諸佛菩薩。現身面前。安慰說法。命終之後。生兜率陀天。佛說是經已。金剛手菩薩。等諸菩薩。及一切世間。天人。阿脩羅。乾闥婆。人非人等。聞佛所說。皆大歡喜。信受奉行。

佛說祕密八名陀羅尼經


「 」內為台語讀音

咒語為音譯,非原經典文字。

八名普密陀羅尼經(一卷),永徽五年(654)譯出。

祕密八名陀羅尼經(一卷),至道三年(997)譯出。