《大寶積經.不動如來會》經云:
「舍利弗。若善男子善女人『聞』是色類菩薩名者。於彼佛剎當得受生。」
這當中所謂的「色類菩薩」指的是妙喜世界的菩薩,例如香象菩薩、妙香象菩薩等。
所以聽聞到香象菩薩等妙喜世界的菩薩名號,日後將往生妙喜世界。這樣的「往生條件」是不是很容易呢?
回覆:一、經文原文
《大寶積經·不動如來會》經云:
「舍利弗。若善男子善女人『聞』是色類菩薩名者。於彼佛剎當得受生。」
二、逐字逐句詳盡分析
①「舍利弗」
指佛陀當時的對話對象,即尊者舍利弗。
②「若善男子善女人」
「善男子」、「善女人」泛指有修善之行或有善根的男子和女子。
③「聞」
「聞」字意義即透過耳朵「聽聞」。
依字面上看,此處僅是「聽到」,並未附加其他條件,例如需信受、發願或任何特別心理狀態或行為表現。
④「是色類菩薩名」
經中「色類菩薩」依前後文脈,指的就是阿閦佛妙喜世界中莊嚴色相的諸位菩薩,如香象菩薩、妙香象菩薩等。
此處「名」即名號而已,並未提出須了解其意義或特質。
⑤「於彼佛剎當得受生」
「彼佛剎」即阿閦佛所在的妙喜世界。
「當得」即「將要、必將」,此處直接表示必定會在未來往生於妙喜世界。
「受生」即在此佛土出生、生存。
三、綜合字面意義分析
將上述經文直接組合理解:
經文明確而直接地陳述了一個簡單條件:
若有善男子或善女人,只要曾經聽聞過色類菩薩(例如香象菩薩、妙香象菩薩等)的名字,便已具足未來必定能往生妙喜世界的因緣。
經文文字本身,完全未設定其他條件或要求,如發願、禮拜、持戒、修定、誦經、禪觀或深入理解等其他任何額外的條件。
也就是說,從經文直接表述看:
沒有要求複雜的規定或修持功德。
《大寶積經·不動如來會》經中所述:
「舍利弗。若善男子善女人『聞』是色類菩薩名者。於彼佛剎當得受生。」
經文明確指出:
善男子善女人只要聽聞了妙喜世界的菩薩(例如香象菩薩、妙香象菩薩等)的名號,就能於未來往生妙喜世界。
這個往生妙喜世界的條件是非常簡單且容易達成的,因為經文中只提出了唯一的條件,就是「聞到」這些菩薩的名號。除此之外,經文中並沒有設定任何其他附加條件,例如深入理解、修行功德、禮拜供養或特殊心態。
因此,根據這段經文,往生妙喜世界的條件確實相當容易達成。