阿比羅提
《悲華經》卷第四.諸菩薩本授記品第四之二
【經文】
或有眾生宿業成就。於無量億劫。應處胞胎受苦惱者。『願我成阿耨多羅三藐三菩提已。聞我名字即生歡喜。生歡喜已尋便命終。處胎即生我之世界。尋於生已所受胎分永盡無餘。乃至成阿耨多羅三藐三菩提更不受胎。』
【直譯】
或有眾生因為過去業力的因素,導致於無量億劫之中,應該處於胞胎,飽受眾苦的折磨而產生苦惱;願我於未來證得無上正等正覺之後,凡是聽到我的名字,就能心生歡喜的人,此人生歡喜而命終後,都會經過胎生而生到我的世界。從此胎胞出生之後乃至於將來成佛,都不會再經過胎胞而出生了。
(中略)
【經文】
世尊。『我成阿耨多羅三藐三菩提。隨所至方舉下足處。即有千葉金蓮華生。其華微妙有大光明。我當遣至無佛之處稱讚我名。若有眾生於此華中得聞稱讚我名字者。尋生歡喜種諸善根欲生我國。願命終時悉皆來生。』
【直譯】
世尊。當我(阿閦如來因地時)證得無上正等正覺之後,無論走到哪裡,我的足下之處都會有千葉金色蓮花生出,那蓮花微妙殊勝且具有極大的光明。我以佛力使那蓮花飛至無佛的世界,所到之處都在稱讚我(阿閦如來)的名號。若有眾生從這花中能聽到我的名號且稱讚於我者,此諸眾生能心生歡喜的廣植眾善,再發願要生到我的世界,那麼於此期生命終了之後,都會生到我的妙喜淨土。